Interview: Julio Falagán

 

Please, introduce yourself, tell us a little bit about you.

Hola, me llamo Julio Falagán, tengo 34 años, vivo en Madrid, hombre, metro setenta y ocho, pelo rizado de color castaño, ojos marrones, suelo ir bien aseado. ¿Así vale? Ah, poseo carnet de conducir.

Recent, current or future projects you are involved in that you would like to share with us?

En estos momento estoy preparando una exposición para la Galería 6mas1 de Madrid que trata sobre el miedo como forma de control social. Esta exposición está compuesta por varios proyectos, desde pinturas, a una edición de un libro, fotografías, instalaciones y una serie de 33 collages que reflexionan sobre la iglesia como empresa generadora de dinero. Paralelamente tengo entre manos varios proyectos concretos, uno sobre los “Ghost Trains”, otro sobre grandes fraudes llevados a cabo por compañías a nivel mundial y otro sobre el plagio de obras de arte. También estoy preparando un comisariado para artistas gráficos de dibujo y collage. No me aburro.

What kind of things do influence your work?

Todo, absolutamente todo lo que me rodea, mi trabajo es una reacción ante los estímulos externos. Es mi opinión sobre el mundo, sin intención de ser una doctrina, solo un punto de vista. De todo se puede sacar algo, no me concentro únicamente en un camino, pero tengo cierta predilección por la cultura popular obsoleta como vehículo para mostrar mis ideas. En cuanto al collage, me encanta utilizar revistas de los años 50-60. El estilo de esos años es el mejor, siempre que viajo a otros países es obligatoria la visita a los mercadillos para recopilar material.

How is your normal process of collaging? (idea or commission, where do you get your materials or find your images, which is your cutting technique, best way you have found to paste, where do you work and how, and very important: what do you do with your scraps)

He trabajado junto a otros artistas muchas veces, mano a mano, y te das cuenta que nadie lo hace de la misma forma. Algunos seleccionan y recortan de antemano un compendio de imágenes con las que después juegan combinándolas, otros más formales, trabajan con la mancha, el color, la composición, etc.; y así un sin fin. Para mi lo principal es el concepto, la historia. Abro revistas y me pongo a pasar páginas buscando algo que active una historia en mi cabeza, detonantes del subconsciente. Así poco a poco se va creando una historia que surge de lo más profundo, nada preconcebida, la cual, hasta el último momento no se como va a terminar. Me gusta dejarme llevar en esa conversación en la que nadie tiene la última palabra.

Wich is your latest discovery in the collage world? What advice can you give to a collage beginner?

Mi último descubrimiento ha sido Kurt Lachner, un artista austríaco que conocí personalmente hace tres meses mientras desarrollaba una beca en Linz (Austria) y con el que he realizado un proyecto conjunto mano a mano titulado Warum ist mir das nichts eingefallen?  Este se expuso durante el mes de octubre en Salzamt Atelierhaus (Austria). Una experiencia inolvidable la de trabajar con un buen artista durante un mes entero en el mismo estudio, en lo professional y sobre todo en lo personal.

Sobre lo del consejo, creo que es feo decir a otro lo que debe de hacer, por eso mi consejo no es otro que no hagan caso a nadie y hagan lo que les plazca, por decirlo de una forma fina. Es el mejor camino para llegar a algo grande, crear desde el interior.

What do say your friends/family about your collage work? And, what do you do when you are not working on art?

Depende del amigo o el familiar que sea, unos lo comprenden y otros no, pero todos me respetan, me quieren, cuidan y miman. Soy un tipo con suerte. A mi alrededor tengo amigos relacionados con la cultura y amigos que no tienen nada que ver con ella, y de todos aprendo cosas muy importantes y diferentes.

Would you like to ask anything to John Baldessari? Shoot.

La próxima ronda la pagas tú, ¿no?

http://www.juliofalagan.com/